From Tobacco to Ultraprocessed Food: How Industry Fuels Preventable Disease
Hacker News
This article analyzes how industries, historically including tobacco and now ultraprocessed food, employ similar tactics to promote products that cause preventable diseases, impacting public health.
最後,社群對於如何改善現狀達成了一種務實的共識:與其追求極端的飲食法或恐慌於微塑膠,不如回歸最簡單的啟發式原則。正如 Michael Pollan 所言:「吃食物,別吃太多,以植物為主。」許多網友認同,健康生活的八成效益來自於不抽菸、少喝酒、多走路等基本習慣,過度糾結於細微的食品添加物往往是「過早優化」,反而增加了心理壓力與經濟負擔。討論總結出一個無奈的現實:超加工食品之所以盛行,主因在於其極低的成本與便利性,對於經濟弱勢族群而言,選擇健康往往是一場昂貴的抗爭。
延伸閱讀
Michael Pollan 的文章《Unhappy Meals》:探討現代營養學如何將食物簡化為單一營養素,進而誤導大眾的飲食選擇。
Sabine Hossenfelder 的影片《Sugar Alcohols Ruined My Health》:討論代糖(糖醇)對腸胃健康的潛在負面影響。
SWAP-MEAT 臨床試驗研究:比較植物性肉類替代品與動物肉對心血管代謝風險因素的影響。
美國聯邦貿易委員會(FTC)關於 Natural American Spirit 的和解案:說明法律如何規範菸草公司不得暗示「無添加」香菸更安全。