Blue light filters don't work – controlling total luminance is a better bet
Hacker News
A visual neuroscientist explains why blue light filters fail to improve sleep and argues that managing total luminance is a far more effective way to regulate the body's circadian rhythm.
在 Hacker News 的討論中,社群對此議題呈現兩極化的反應。反對者或質疑者主要從個人經驗出發,認為濾藍光軟體(如 Apple 的 Night Shift 或 f.lux)即便在科學機制上對褪黑激素的影響有限,但在減輕「視覺疲勞」方面有顯著體感。許多留言者提到,暖色調的螢幕能減少文字周圍的色散與光暈,讓眼睛肌肉感到放鬆,這對於長期盯著螢幕的工程師來說,其心理上的舒適感與安慰劑效應本身就具有實質價值。